Conseil de l'Europe - Rapport final: Immunité de juridiction des organisations internationales et droits des personnels
Lire en particulier page 3 paragraphes 4 à 9 (et suivants)
For more information, view the video of the debate at the Council of Europe here.
This document provides a non-exhaustive list of some articles, blog posts or videos published in December 2017 (sorted in reverse chronological order, not necessarily by relevance). Latest additions are highlighted in yellow:
"My New Year’s Wishes for the EPO (in Russian)" (Kluwer Patent Blog, 31-12-2017). We also suggest reading the comments.Translations are available in German and French.
"Euro Patent Office fails miserably in key accountability case" (The Register, 21-12-2017). 2 Pages!!! Please see here for PAGE 1 and here for PAGE 2.
Translations are available in German and French.
"Disziplinarfall am Europäischen Patentamt: Pyrrhussieg für suspendierten Richter" (Juve.de, 19-12-2017). Translations are available in English and French.
"So what happened with the patent judge and the Euro Patent Office?" (The Register, 14-12-2017). Translations are available in German and French.
"The ILO rules reinstatement of Board of Appeal member, but EPO resists" (The IPKat, 13-12-2017).
"EPO staff demonstrate in Munich following UN agency decisions" (WIPR, 13-12-2017).
"UN agency reinstates suspended EPO judge" (WIPR, 11-12-2017).
"Quo usque tandem, Battistelle" (Kluwer Patent Blog, 11-12-2017).
Translations are available in German and French.
"Suspended Irish patent judge appeals to Government for help" (The Irish Times, 10-12-2017).
"Schlappe für Battistelli: Suspendierter EPA-Richter siegt vor Gericht auf ganzer Linie" (Juve.de, 08-12-2017).
Translations are available in English and French.
"ILO ruling “vote of no confidence” for Battistelli, says CSC" (IPPro Patents, 07-12-2017).
"Euro Patent Office ignores ruling and refuses entry to vindicated judge" (The Register, 07-12-2017).
"Irish patent judge must be reinstated in Munich job" (The Irish Times, 07-12-2017).
"The ILO is alive" (Kluwer Patent Blog, 07-12-2017).
Translations are available in German and French.
"International Labour Organisation Orders Reinstatement Of EPO Appeals Judge" (IP-watch, 06-12-2017).
"Euro Patent Office commanded to reinstate 'Nazi judge' it attacked" (The Register, 06-12-2017).
Translations are available in German and French.
"EPO president’s impartiality questioned at ILO" (IPPro Patents, 06-12-2017).
"Battistelli to succeed Campinos as training centre board chair" [WIPR, 05-12-2017).
"Battistelli elected president of CEIPI Administrative Board" (IPPro Patents, 04-12-2017).
Translations are available in German and French.
Letter of support sent on 13 December 2017 by Mr. Ghislain Roy, President of CERN Staff Association and by Mr. Joël Lahaye, External Relations to the Staff Union of the European Patent Office in
FREIE WÄHLER fordern sofortige Wiedereinsetzung von suspendiertem Richter im Europäischen Patentamt
Im Namen der Rechtsstaatlichkeit: Genfer Urteil muss sofort umgesetzt werden.
For more information, read here.
Translations are available in English and French.
Dear colleagues,
In an exceptional session today the Tribunal delivered Judgments 3958 and 3960 in which it ordered the immediate reinstatement of the suspended Board of Appeal member to his former post.
It further ordered the EPO to allow him access to the premises, return any EPO property it had requested him to hand over and immediately unblock his EPO User ID.
The Tribunal further ordered the EPO to pay a sum in costs as well as compensation for moral injury.
SUEPO central
This document provides a non-exhaustive list of some articles, blog posts or videos published in November 2017 (sorted in reverse chronological order, not necessarily by relevance). Latest additions are highlighted in yellow:
"Benoît Battistelli elected President of the CEIPI's Administrative Board" (CEIPI - Center for International Intellectual Property Studies, 28-11-2017).
"EPSU calls for halt to EPO fixed-term contracts" (IPPro Patents, 30-11-2017). Translations are available in German and French.
"The new President must restore harmony" (Juve.de, November Edition 2017). Juve.de published via mediacologne.de (webreader application). Article starts from page 37. The .pdf version is available here.
"EPO: New Employment Rules Roil Staff; Management Responds On Demand For More Productivity" (IP-watch, 27 November 2017). Translations are available in German and French.
"Christoph Ernst: ‘rigid regime’ cloud over achievements EPO president Battistelli" (Kluwer Patent Blog, 26-11-2017). We strongly suggest you to read also the comment section! Translations are available in German and French.
"SUEPO concerned over EPO 'product' targets" (IPPro Patents, 22-11-2017). Translations are available in German and French.
"EPO faces backlash over scrapping of permanent employment contracts" (IPPro Patents, 15-11-2017). Translations are available in German and French.
"EPO’s Battistelli proposes new employment plan" (WIPR, 15-11-2017). Translations are available in German and French.
"New EPO president looking to cooperate with USF" (IPPro Patents, 13-11-2017). Translations are available in German and French.
"Looking for answers on ANSERA" (The IPKat, 13-11-2017). Please also read the comment section.
"Future EPO president Campinos stresses importance ‘human resources matters’" (Kluwer Patent Blog, 10-11-2017). Translations are available in German and French.
"Europäisches Patentamt: Gewerkschaft rechnet in 95 Thesen mit der Behördenspitze ab" (Heise.de, 01-11-2017). Translations are available in English and French.
"UPC-Beschwerde: Karlsruhe weitet Sondierungen aus, Verfahren zieht sich" (Juve.de, 07-11-2017).
"Europe's one-patent-court-to-rule-them-all rocked by 'Brexit, EPO reforms, German laws' " (The Register, 06 November 2017). Translation is available in French.
"German complaint threatens future Unitary Patent system" (Kluwer Patent Blog, 02-11-2017).
The corresponding letter is accessible here.